Ne pare rău, dar dicționarele noastre nu știu să traducă propoziții.
WordReference oferă dicționare online, nu un software pentru traduceri. Te rugăm să cauți termeni individuali (poți face clic pe ei, mai jos) sau să adresezi întrebări pe forumuri dacă ai nevoie de ajutor suplimentar.

give a job to


Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o.
Intrarea pentru"give" este afișată mai jos.

Vezi și: a | job | to
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
give [sb] [sth] vtr (hand, pass: [sb] [sth])a da vb.tranz.
  a aduce vb.tranz.
 Could you give me that book over there, please?
 Dă-mi și mie cartea aia de acolo, te rog.
give [sth] to [sb] vtr (hand, pass: [sth] to [sb](a oferi)a da vb.tranz.
 Can you give that book to me?
 Poți să-mi dai mie cartea aia?
give [sb] [sth] vtr (as a gift) (a dărui)a da vb.tranz.
  a face cadou loc.vb.
  a dărui vb.tranz.
 She gave me a tie for my birthday.
 De ziua mea mi-a dat o cravată.
 De ziua mea mi-a făcut cadou o cravată.
 De ziua mea mi-a dăruit o cravată.
give [sb] [sth] vtr (provide)a da vb.tranz.
 Can you give me something to eat?
 Poți să-mi dai ceva de mâncare?
give [sb] [sth],
give [sb] [sth] for [sth]
vtr
(pay)a da vb.tranz.
  a plăti vb.tranz.
 I'll give you five hundred dollars for that car.
 Îți dau cinci sute de dolari pe mașină.
give [sth] vtr (supply)a da vb.tranz.
  a face vb.tranz.
  a furniza vb.tranz.
 The furnace gives heat to the entire house.
 Cuptorul dă căldură pentru toată casa.
 Cuptorul face căldură în toată casa.
give [sb] [sth] vtr (assign, allot)a oferi vb.tranz.
 After three interviews she was given the job.
 După trei interviuri i s-a oferit postul.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
give n informal (tendency to yield)elasticitate s.f.
 The floor has a bit of give in it.
 Podeaua are o anume elasticitate.
give vi (contribute)a contribui vb.intranz.
 Please give generously.
 Vă rugăm să contribuiți cu generozitate.
give vi (compromise)a ceda vb.tranz.
  a renunța vb.tranz.
 Someone has to give or we'll be here all night.
 Cineva trebuie să cedeze, altfel stăm aici toată noaptea.
 Cineva trebuie să renunțe, altfel stăm aici toată noaptea.
give vi (yield under pressure)a se rupe vb.reflex.
 This door gives when you lean on it.
 Ușa asta se rupe dacă te sprijini de ea.
give vi (collapse)a se rupe vb.reflex.
  a se face praf loc.vb.
 The chair gave underneath him.
 S-a rupt scaunul cu el.
 Scaunul s-a făcut praf sub el.
give [sth] vtr (present, perform)a susține vb.tranz.
 She's giving a piano concert tonight.
 Susține un concert de pian în seara asta.
give [sb] [sth] vtr (place in [sb]'s care)a lăsa în grija loc.vb.
  a încredința vb.tranz.
 I gave them the house keys for the week.
 Am lăsat cheile casei în grija ei săptămâna asta.
 Săptămâna asta i-am încredințat ei cheile casei.
give [sth] vtr (utter)a striga vb.tranz.
  (sunete)a scoate vb.tranz.
 He gave a shout and ran towards her.
 A strigat și a alergat spre ea.
 A scos un țipăt și a alergat spre ea.
give [sb] [sth] vtr (cause)a face vb.tranz.
  a cauza vb.tranz.
 It gives me great pleasure to welcome you tonight.
 Îmi face mare plăcere să vă primesc în această seară.
give [sth] to [sth],
give [sth] for [sth]
vtr
(donate)a dona vb.tranz.
 He gave his heart and lungs to science.
 Și-a donat inima și plămânii în scopul cercetării.
give [sb] [sth] vtr (infect)a transmite, a da vb.tranz.
  a molipsi vb.tranz.
  a infecta vb.tranz.
 She's given me her cold.
 Mi-a transmis (or: mi-a dat) și mie răceala ei.
 M-a molipsit și pe mine de răceala ei.
give [sb] [sth] vtr (deliver)a transmite vb.tranz.
  a comunica vb.tranz.
 Give them our fondest regards.
 Transmiteți-le cele mai calde urări din partea noastră.
give [sth] to [sb] vtr (inflict)a supune vb.tranz.
  (pedeapsă)a aplica vb.tranz.
 He gave detention to the whole class.
 A supus întreaga clasă la pedeapsă.
give [sb] [sth] vtr (administer)a administra, a da vb.tranz.
 How much aspirin should I give her?
 Câtă aspirină să-i administrez (or: să-i dau)?
give [sth] to [sth],
give [sth] for [sth]
vtr
(devote)a dedica vb.tranz.
  a devota vb.tranz.
 She gave her life to the human rights movement.
 Și-a dedicat viața mișcării pentru drepturile omului.
give [sb] [sb] vtr (make pregnant)a lăsa gravidă loc.vb.
  a-i face cuiva copii loc.vb.
 Her husband gave her two boys within three years of the wedding.
 Soțul a lăsat-o gravidă cu doi băieți în trei ani de căsnicie.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
EnglezăRomână
give [sth] away vtr phrasal sep (make a gift)a da (de pomană, gratis) vb.tranz.
  a dona vb.tranz.
  a dărui vb.tranz.
 She put her old clothes in a bag and gave them away.
give [sth] away vtr phrasal sep figurative (reveal)a da în vileag expr.
  a desconspira, a dezvălui vb.tranz.
 When you tell a joke, you can't give away the punch line until the end.
give in vi phrasal (surrender, admit defeat)a se preda vb.reflex.
 I give in; it's just too difficult.
give in to [sth] vi phrasal + prep (yield: to feeling, temptation) (unei tentații)a ceda vb.intranz.
 The children wanted to stay up until midnight, but one by one, they gave in to sleep.
give in to [sb/sth] vi phrasal + prep (submit, surrender) (presiunii)a ceda vb.intranz.
  a se da bătut loc.vb.
  (figurat)a capitula vb.intranz.
 After the last scandal, the mayor gave in to the pressure and resigned.
give [sth] off vtr phrasal sep (emit: heat, smell)a emana vb.tranz.
  a emite vb.tranz.
 Judy gives off a strong smell of perfume when she passes by.
give out [sth],
give [sth] out
vtr phrasal sep
(heat, warmth: radiate) (căldură)a emite, a radia vb.tranz.
 Stars give out heat and light.
give out [sth],
give [sth] out
vtr phrasal sep
(distribute)a distribui, a împărți vb.tranz.
 The teacher gives out the worksheets to the students.
give out vi phrasal (be used up)a ceda vb.intranz.
  (putere, energie, voință)a se istovi, a se epuiza vb.reflex.
 He had been ill for so long that his will to live finally gave out.
give out vi phrasal Ire, informal (complain)a se plânge vb.reflex.
  a comenta despre vb.intranz.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
couldn't-give-a-damn attitude n potentially offensive, informal (apathy, lack of concern)atitudine nepăsătoare s.f.
 There's no way I'd hire him with his couldn't-give-a-damn attitude.
give [sb] a bad name v expr figurative (damage [sb]'s reputation)a păta reputația cuiva loc.vb.
  a strica renumele, a strica imaginea expr.vb.
 Your behaviour is giving me a bad name in the neighbourhood!
give a boost to [sth/sb],
give [sth/sb] a boost
v expr
(assist, encourage)a impulsiona vb.tranz.
  a da avânt loc.vb.
 The advertisement gave a boost to the company's sales.
give [sb] a complex v expr (make self-conscious)a complexa pe cineva vb.tranz.
  a face să se simtă prost expr.vb.
 If you keep mentioning her weight, you'll give her a complex.
not give a damn v expr potentially offensive, slang (not care)a se sinchisi de vb.reflex.
 I don't give a damn that my ex has a new girlfriend!
not give a darn v expr US, informal, euphemism (not care)a nu-i păsa loc.vb.
Notă: Most commonly used in the negative and in questions
 Frankly, I don't give a darn about politics.
not give a fig v expr figurative, informal (not care, be unconcerned) (colocvial, în expresii)a nu-i păsa nici cât o ceapă degerată expr.vb.
  a nu-i păsa câtuși de puțin expr.vb.
not give a f*** v expr vulgar, offensive, slang (not care)a se sinchisi de vb.reflex.
  a-i păsa loc.vb.
 I don't give a f*** what you think.
give [sb] a good telling-off,
give [sb] a good telling off
v expr
informal (reprimand)a muștrului vb.tranz.
  a face cu ou și cu oțet expr.
 When the boss found out what had happened, Sally was taken into the office and given a good telling-off.
give [sb] a hand v expr informal (help [sb])a ajuta pe cineva vb.tranz.
  a oferi ajutor vb.tranz.
  a da o mână de ajutor loc.vb.
 I needed help carrying the wardrobe and the neighbour gave me a hand.
give [sb] a hand,
give a hand to [sb]
v expr
informal (applaud)a aplauda pe cineva vb.tranz.
  a bate din palme loc.vb.
 Let's give a big hand to our next act.
give [sb] a handout,
give a handout to [sb],
also UK: give [sb] a hand-out,
give a hand-out to [sb]
v expr
(give financial aid)a oferi ajutor bănesc loc.vb.
  a ajuta cu bani pe cineva vb.tranz.
give [sb] a hard time v expr informal (treat harshly)a se purta urât cu cineva expr.
  a tăvăli vb.tranz.
 They gave me a hard time at the interview.
give [sb] a hard time about [sth],
give [sb] a hard time over [sth]
v expr
informal (berate)a certa, a muștrului vb.tranz.
  a scoate pe nas expr.
 My dad gave me a hard time about not finishing my homework.
give a helping hand vi (assist, help)a da o mână de ajutor loc.vb.
 You should give a helping hand to the needy.
give [sb] a kicking v expr informal (attack physically, beat)a trage bătaie loc.vb.
give [sb] a kicking v expr figurative, informal (defeat [sb])a bate, a învinge vb.tranz.
give [sb] a kicking v expr figurative, informal (criticize [sb] heavily)a critica aspru vb.tranz.
 The film critic gave the director a kicking for the boring film.
give a piggyback,
give a piggyback to [sb],
give [sb] a piggyback
v expr
informal (carry [sb] on your back)a căra pe cineva în spate vb.tranz.
  a duce în cârcă loc.vb.
 My ankle hurts - please give me a piggyback.
give [sb] a rocket v expr UK, informal (reprimand [sb] severely)a certa vb.tranz.
  a face cu ou și cu oțet loc.vb.
 Jim's boss gave him a rocket for losing the data.
give a second thought to [sth/sb],
give [sth/sb] a second thought
v expr
informal (consideration)a acorda importanță expr.
  a se preocupa de vb.reflex.
Notă: Often used in the negative.
 Most people don't give a second thought to the problems of the homeless.
not give a s*** v expr vulgar, slang (not care)a nu-i păsa, a nu da doi bani expr.vb.
  (figurat, vulgar)a i se rupe de expr.vb.
  (figurat, vulgar)a durea în fund expr.vb.
Notă: Most commonly used in the negative and in questions.
 Sally said she doesn't give a s*** what her unfaithful ex-husband does with his time.
give [sb] a shout-out,
give a shout-out to [sb]
v expr
informal (acknowledge by name)a oferi onoruri loc.vb.
  a ridica în slăvi expr.vb.
 During his speech, the student gave a shout-out to the teachers who had encouraged him.
give a talk v expr (conduct a speech or lecture)a ține un discurs loc.vb.
 On Monday I have to give a talk about the work I did over the summer.
give a toss v expr vulgar, informal, UK (care)a nu-i păsa loc.vb.
  a nu da doi bani pe expr.vb.
 Do I look like someone who gives a toss?
give [sth] a try v expr informal (attempt)a încerca vb.tranz.
  a da o șansă expr.
 If you've never gone skiing, you should give it a try.
give [sth] a try v expr informal (sample)a gusta vb.tranz.
  a lua o gură din expr.
 You shouldn't say you hate sushi without giving it a try first.
give a wide berth to [sb/sth],
give [sb/sth] a wide berth
v expr
figurative (keep away from)a evita vb.tranz.
  a se ține departe de loc.vb.
give advice v expr (suggest or recommend [sth])a recomanda, a sugera vb.tranz.
  a sfătui vb.tranz.
give aid to [sb/sth] v expr (provide charity)a dona vb.tranz.
 Some criminals ease their conscience by giving aid to the poor.
give [sb/sth] airtime,
give airtime to [sb/sth]
v expr
(TV, radio: publicize)a face reclamă loc.vb.
  a aduce în emisiune expr.vb.
give and take,
give-and-take
n
informal (compromise)concesie mutuală s.f.
 Marriage is all about give and take between the partners.
give and take,
give-and-take
n
informal (conversation)compromis s.n.
give as a pretext vtr (make an excuse of)a invoca drept pretext loc.vb.
 She gave being tired as a pretext for escaping from the boring party.
give assurance that vtr + n (with clause: guarantee)a da asigurări expr.
  a oferi garanții expr.
give back vtr (return: [sth] to [sb])a da înapoi loc.vb.
 Did you give me back the pen I lent you?
give birth v expr (have a baby)a da naștere loc.vb.
  a naște vb.tranz.
 Sarah gave birth on Tuesday.
give birth to [sb] v expr (woman: to baby)a naște vb.tranz.
  a da naștere loc.vb.
 Emily gave birth to twin girls last Saturday.
give birth vtr + n (animal: have offspring)a făta vb.tranz.
give birth to [sth] v expr (animal: to young)a făta vb.tranz.
  a face pui loc.vb.
 Labradors usually give birth to between six and eight puppies.
give birth to [sth] v expr figurative (create, bring about)a pune bazele loc.vb.
  a fi fondatorul expr.
 Henry Ford gave birth to the automotive industry.
give comfort vi (console, reassure)a consola vb.tranz.
 Religion often gives comfort to people in times of trouble.
give consent vtr + n (agree to [sth])a da consimțământul loc.vb.
 If you're aged 18 or under, your parents or guardians will need to give their consent.
give credence to vtr (accept as the truth)a da crezare loc.vb.
 You cannot possibly give credence to the word of a man who is a notorious liar!
give [sb] credit,
give [sb] credit on [sth]
vtr + n
(allow delayed payment)a accepta credit pentru expr.
  a da pe datorie expr.
 I soon regretted giving him credit on that purchase.
give [sb] credit for [sth],
give [sb] credit for doing [sth]
v expr
(acknowledge)a recunoaște meritul loc.vb.
 Teresa gave Simon credit for admitting responsibility for the mistake.
give credit to [sb] for [sth],
give credit to [sb] for doing [sth]
v expr
(acknowledge)a recunoaște meritul cuiva loc.vb.
 Many commentators have given credit to Karzai for leading the country to recovery.
give [sb] credit,
give [sb] some credit
vtr + n
(recognize worth)a avea încredere în cineva loc.vb.
  a recunoaște capabilitatea cuiva loc.vb.
 I'm not that stupid; give me some credit!
give directions vtr + npl (describe a route)a indica direcția vb.tranz.
 They give directions to tourists looking for the mausoleum.
give directions vtr + npl (explain how to do [sth])a da indicații loc.vb.
 I gave him directions on how to fix the tap but it's still leaking.
give encouragement vi (offer moral support, cheer [sb] on)a încuraja vb.tranz.
 Mary always gives encouragement to her students.
give evidence vtr + n (testify in a court of law)a depune mărturie loc.vb.
 The witness gave evidence that the defendant was indeed guilty of murder.
give ground vi (concede, yield)a ceda vb.intranz.
 He was so stubborn he would never give ground on any argument.
give [sb] hell vtr + n slang (reprimand [sb] severely)a face din cineva preș expr.
  a șterge pe jos cu cineva expr.
 If you keep doing the opposite of what dad tells you, he's going to give you hell one day.
give [sb] help vtr + n (assist)a oferi ajutor loc.vb.
  a da o mână de ajutor loc.vb.
give in vi (yield to: persuasion, temptation)a ceda vb.intranz.
 She always gives in to chocolate after all that dieting.
give information to [sb] vtr (guide, advise)a da informații loc.vb.
  a sfătui, a îndruma vb.tranz.
 The doctor gave information about the outbreak to all the patients who came to see him.
give information to vtr (tell [sth] to: police)a da informații loc.vb.
 Anyone who can give information to the police on the recent robberies, please contact us right away.
give instruction v expr (teach, train)a instrui vb.tranz.
give it a go expr (try)a încerca vb.tranz.
  a da o șansă expr.vb.
 Although Brian had never gone kayaking before, he suddenly decided to give it a go.
give it a second thought v expr informal (rethink)a se gândi de două ori loc.vb.
 He dropped what he was doing and went to her without giving it a second thought.
Give it up! interj (stop trying)renunță imper.
  dă-te bătut imper.
 Helen is never going to date you--give it up!
give it up v expr (stop trying)a renunța vb.intranz.
  (figurat)a se da bătut loc.vb.
 That's never going to work; I'd give it up, if I were you.
give life to vtr (animate, enliven)a însufleți vb.tranz.
 Her presence gave life to the boring party.
give life to [sb] vtr (give birth to)a da naștere loc.vb.
give me five interj slang (congratulatory) (argou)bate palma! expr.
  bravo! interj.
 You passed your driving test? Give me five!
give notice vi (warn, inform)a informa vb.tranz.
 I hereby give notice that there is a claim against the property.
give notice vtr (quit job)a da preaviz loc.vb.
 I've just given notice to the boss that I'm quitting in two weeks.
give off heat vi (emit warmth)a emana căldură loc.vb.
 Traditional incandescent light bulbs give off heat primarily; the light is a by-product.
give onto [sth] vi + prep (face onto)a da înspre vb.intranz.
 The living room gives onto the garden.
 Sufrageria dă înspre grădină.
give or take [sth] expr informal (plus or minus)plus sau minus expr.
  aproximativ adv.
 I've been away from home for three months, give or take a few days.
give or take expr informal (more or less)mai mult sau mai puțin expr.
  aproximativ, cam adv.
 My new car cost $9000, give or take.
give out vi informal (bodily organ: fail)a ceda vb.intranz.
 His heart finally gave out and he died.
give out heat v expr (radiate warmth)a emana căldură loc.vb.
 That little furnace certainly gives out a lot of heat for its size.
give over doing [sth] v expr UK, slang (stop doing [sth])a înceta vb.tranz.
  a se opri din vb.pron.
 Give over arguing! You're giving me a headache!
give over interj UK, slang (stop, desist)încetează! exclm.
  termină! exclm.
 Give over - he's not as bad as that!
give pleasure vi (be enjoyable)a oferi plăcere loc.vb.
 A beautiful sunset always gives me pleasure.
give prominence to [sth] vtr (stress, highlight)a scoate în evidență loc.vb.
  a sublinia vb.tranz.
 When writing your CV, always give prominence to your strengths and minimize your weak points.
give recognition vi (acknowledge [sth] or [sb] as important)a recunoaște meritele loc.vb.
 This award is to give recognition for all your hard work.
give relief vi (soothe, alleviate: pain, burden, etc.)a alina vb.tranz.
 Take this medicine, it'll you give you some relief.
give rise to [sth] v expr (cause)a da naștere la loc.vb.
  a genera, a cauza vb.tranz.
 The lack of food gave rise to riots.
give [sb] support,
lend [sb] support
v expr
(help, assist [sb])a susține pe cineva, a sprijini pe cineva vb.tranz.
give support to [sb],
lend support to [sb]
v expr
(help, assist [sb])a oferi sprijin cuiva loc.vb.
give support to [sth],
lend support to [sth]
v expr
(back, assist [sth])a oferi suport loc.vb.
  a susține, a sprijini vb.tranz.
 They asked me to give support to a cause I don't believe in.
give thanks vtr + npl (be thankful, express thankfulness)a mulțumi vb.tranz.
give [sb] the boot v expr figurative, slang (dismiss [sb](argou)a concedia vb.tranz.
  a pune pe liber expr.vb.
  a da afară loc.vb.
 They gave him the boot for always being late to the office.
give [sb] the bum's rush v expr slang (dismiss [sb] rudely)a da papucii loc.vb.
  a se descotorosi de cineva vb.reflex.
  a trimite la plimbare expr.vb.
give [sb] the bum's rush v expr slang (eject [sb] forcibly)a da afară în șuturi expr.vb.
give [sb] the cold shoulder v expr figurative, informal (snub)a trata cu răceală expr.vb.
  a se purta distant cu cineva expr.vb.
 After the incident, they all gave her the cold shoulder.
give the finger to [sb],
give [sb] the finger
v expr
(make offensive middle-finger gesture)a-i arăta cuiva degetul expr.vb.
Următoarele 100 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'give a job to' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „give a job to”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!